ประโยคทั่วไปที่ต้องใช้กับลูกค้า สำหรับพนักงานร้านอาหาร

How many persons are there in your party?

ฮาว แมนี่ เพอชึน อา แด อิน ยัวร พาที

กี่ท่านค่ะ

How many. ma’am?

ฮาว แมนี แมม

กี่ที่ครับคุณผู้หญิง

do you have a reservation?

ดู ยู แฮฟ เออะ เรสเซอะเรชึน

จองโต๊ะไว้แล้วหรือเปล่าครับ

Smoking or non-smoking?

สโมคกิง เออ นอน-สโมคคิง

จะนั่งที่สูบบุหรี่หรือเขตปลอดบุหรี่ดีค่ะ?

Where would you like to sit?

แว วูด ยู ไลค ทุ ซิท

อยากจะนั่งตรงไหนค่ะ

What would you like to drink?

วอท วูด ยู ไลค ทู ดริงค

คุณจะดื่มอะไรดีค่ะ

วิล ยู แฮฟ คออฟี่ ออ ที

จะดื่มชาหรือกาแฟดีครับ?

Are you ready to order now?

อา ยู เรดดี้ ทู ออเดอะ นาว

พร้อมจะสั่งอาหารหรือยังค่ะ

What would you like to have?

วอท วูด ยู ไลค ทู แฮฟ

คุณจะทานอะไรดีค่ะ

What will you have to start with?

วอท วิล ยู แฮฟ ทู สตาท วิธ

คุณจะเริ่มสั่งอะไรก่อนดีค่ะ

What kind of soup do you like to have?

วอท ไคนด เอิฟ ซูพ ดู ยู ไลค ทุ แฮฟ

จะรับซุปแบบไหนดีครับ

Do you want to have a full dinner?

ดู ยู วอนท ทู แฮฟ เออะ ฟุล ดินเนอร์

คุณอยากทานอาหารเย็นแบบชุดไหมครับ

How do you want to your steak, ma’am?

ฮาว ดู ยู วอนท ทุ ยัวร สทค แมม

คุณจะรับสเต็กเนื้อแบบไหนดีครับคุณผู้หญิง

How do you like to your steak?

ฮาว ดู ยู ไลค ทุ ยัวร์ สเทค

อยากรับสเต็กแบบไหนดีครับ

Which would you like to have, beef or pork?

วิช วูด ยู ไลค ทู แฮฟ บีฟ ออ พอค

จะรบแบบไหนครับ เนื้อวัวหรือเนื้อหมู

Medium or well-done?

มีเดียม ออ เวล-ดัน

สุกปานกลาง หรือ สุกมากๆ ดีค่ะ

Will you take the Japanese food set.

วิล ยู เทค เดอะ แจเพินนีส ฟู้ด เซท

จะรับเป็นอาหารญี่ปุ่นแบบเป็นชุดไหมค่ะ

What will you have?

วอท วิล ยู แฮฟ

จะรับอะไรดีครับ

What would you like to have?

วอท วูด ยู ไลค ทู แฮฟ

จะรับอะไรดีค่ะ

Do you want anything to drink with that?

ดู ยู วอนท์ เอนนีธิง ทู ดริงค วิธ แดท

จะสั่งอะไรมาดื่มกับอาหารนั้นไหมครับ

Would you like to take the one near the window?

วูด ยู ไลค ทู เทค เดอะ วัน เนีย เดอะ วินโดว

อยากจะนั่งโต๊ะใกล้หน้าต่างนั้นไหมครับ

Have you chosen something?

แฮฟ ยู โชสซึน ซัมธิง

จะสั่งอาหารหรือยังค่ะ

What dishes would you like?

วอท ดิชซส วุด ยุ ไลค

จะรับอะไรดีค่ะ

Will you have anything to drink?

วิล ยู แฮฟ เอนนี่ธิง ทู ดริงค์

จะสั่งอะไรมาดื่มดีครับ

Have you decided on something, sir?

แฮฟ ยู ดีไซดิด ออน ซัมธิง เซอร์

ตัดสินใจนะรับอะไรดีค่ะ

What would you like with that?

วอท วูด ยู ไลค วิธ แดท

คุณจะรับอะไรมาทานกับจานนั้นค่ะ

Salad or mashed potatoes.

แซเลิด ออ แมซท เพอะเทโทส

สลัดหรือมันบดดีค่ะ

Would you like some toast?

วูด ยู ไลค ซัม โทสท

จะรับขนมปังไหมครับ?

What do you say for some rice?

วอท ดู ยู เซ ฟอ ซัม ไรส

จะรับข้าวด้วยไหมครับ

And what will you take?

แอนด์ วอท วิล ยู เทค

แล้วคุณล่ะครับ จะรับอะไรดี

What will you have for lunch?

วอท วิล ยู แฮฟ ฟอ ลันช

จะรับอาหารกลางวันอะไรดีคะ

Will fried rice with garlic be all right?

วิล ฟรายด ไรส วิธ กาลิค บี ออลไรท

ข้าวผัดกระเทียมรับด้วยไหมค่ะ

Do you like your steak underdone or well done?

ดู ยู ไลค ยัว เสทค อันเดอะดัน ออ เวล ดัน

อยากรับเสต็กพอสุกหรือให้สุกมากๆครับ

Shall I take your order?

แชล ไอ เทค ยัวร์ ออเดอะ

จะสั่งอะไรหรือยังค่ะ

do you like your tea strong or weak?

ดู ยู ไลค ยัวร์ ที สทรอง ออ วีค

จะรับชาแก่ๆ หรืออ่อนดีค่ะ

With milk and sugar?

วิธ มิลค แอนด ชูเกอะ

ใส่นมกับน้ำตาลไหมครับ?

Another piece of fried chicken?

เออะนัทเดอะ พีส เอิฟ ฟรายด ชิคคิน

รับไก่ทอดเพิ่มอีกชิ้นไหมคะ

Will there be anything else?

วิล แด บี เอนนีธิง เอลส

จะรับอะไรเพิ่มอีกไหม

Can I offer you another helping of roasted duck?

แคน ไอ ออฟเฟอะ ยู เออะนัทเออะ เฮลพิ่ง เอิฟ โรสทิด ดัค

ผมขอเสนอเป็นย่างสักที่หนึ่งดีไหมครับ

How do you want your eggs, sunny side up or turned over?

ฮาว ดู ยู วอนท ยัวร เอกส ซันนี ไซด อัฟ ออ เทิน โอเวอะ

จะรับไข่แบบไหนครับ ทอดด้านหรือทอดกลับด้านด้วย

Have another helping of beef?

แฮฟ เออะนัทเดอะ เฮลพิ่ง เอิฟ บีฟ

ลองทานเนื้อบ้างไหมครับ

What kind of dressing would you like on your salad?

วอท ไคนด เอิฟ เดรสซิง วูด ยู ไลค ออน ยัวร์ แซเลิด

จะรับน้ำสลัดชนิดไหนดีละ

Would you like some chilli sauce?

วูด ยู ไลค ซัม ซิลลิ ซอส

จะรับซอสพริมอีกไหม?

Would you care for any bar snacks or an appetizer?

วูด ยู แค ฟอ เอนนี่ บา สแน็คส ออร์ แอน แอพพิไทเซอะ

คุณจะรับของว่างหรืออาหารเรียกน้ำย่อยไหมค่ะ

Would you care for a before dinner drink, sir?

วูด ยู แค ฟอ เออะ บีฟอ ดินเนอะ ดริงค เซอร์

จะรับเครื่องดื่มก่อนอาหารไหมครับท่าน

Shall I help you to some of the best spicy soup?

แชล ไอ เฮลพ ยู ทู ซัม เอิฟ เดอะ เบสท สไพซี ซูพ

ดิฉันขอเสนอต้มยำที่ดีที่สุดให้ท่านเอาไหมค่ะ

Would you like to order some dessert?

วูด ยู ไลค ทู ออเดอะ ซัม ดิเซิท

จะรับของหวานไหมครับ

Would you like to have some fruits?

วูด ยู ไลค ทุ แฮฟ ซัม ฟรุทส

จะรับผลไม้ไหมครับ

What’s the problem. ma’am?

วอทส เดอะ พรอบเลิม แมม

มีปัญหาอะไรครับ คุณผู้หญิง

Which do you prefer so drink? Red or white wine?

วิช ดู ยู พรีเฟอร์ ทู ดริงค์ เรด ออไรท ไวน

จะดื่มอะไรดีคะ ไวน์แดงหรือไวน์ขาว

Would you like something else?

วูด ยู ไลค ซัมธิง เอลส

คุณจะรับอะไรอีกไหม

May I take your order?

เม ไอ เทค ยัวร ออเดอะ

จะสั่งอะไรดีคะ