แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Top brass to receive Queen at premiere

Top brass to receive Queen at premiere

นายทหารชั้นผู้ใหญ่ถวายการต้อนรับสมเด็จพระราชินีที่รอบปฐมฤกษ์

Suriyothai
(สุริโยทัย)

ประโยคภาษาอังกฤษ
Senior military officers will participate in a reception ceremony on Sunday

When Her Majesty the Queen presides over the premiere of the blockbuster film Suriyothai.

The screening of the historical epic, to be held at Sala Chalermkrung Theatre, will also commemorate Her Majesty’s birthday.

Suriyothai, directed by veteran film-maker M.C. Chatrichalerm Yugala, will be released nationwide on August 17 and should earn 300 million baht in box office sales in Bangkok alone.

The much-awaited film required five years

of research and two-and-a-half years of shooting.

แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย
นายทหารชั้นอาวุโสจะร่วมเฝ้าฯรับเสด็จวันอาทิตย์นี้ในพระราชวโรกาสที่สมเด็กพระนางเจ้าฯพระบรมราชินีนาถเสด็จเป็นองค์ประธานในการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์ยิ่งใหญ่เรื่องสุริโยทัย

การฉายภาพยนตร์อิงประวัติศาสตร์เรื่องนี้ที่จะมีขึ้นที่โรงภาพยนตร์ศาลาเฉลิมกรุงนั้นจะเป็นการน้อมรำลึกถึงวันเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็จพระนางเจ้าฯพระบรมราชินีนาถด้วย

สุริโยไทกำกับโดยผู้สร้างภาพยนตร์ที่คร่ำหวดออยู่ในวงการ คือ ม.จ. ชาตรีเฉลิม ยุคล จะฉายทั่วประเทศในวันที่ 17 สิงหาคมนี้ และน่าจะทำรายได้ในการขายบัตรเฉพาะในกรุงเทพฯ 300 ล้านบาท

ภาพยนตร์ซึ่งเป็นที่รอคอยกันมากนี้ใช้เวลาค้นคว้าห้าปีและใช้เวลาถ่ายทำสองปีครึ่ง

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ

top brass (slang) นายทหารที่มียศสูง

premiere (n.) การฉายภาพยนตร์หรือการแสดงรอบปฐมทัศน์

reception (n.) งานเลี้ยงต้อนรับ

ceremony (n.) พิธี, งานพิธี

Blockbuster (n.) ภาษาไม่เป็นทางการ หมายถึง ภาพยนตร์หรือหนังสือที่ได้รับความนิยมมากและทำยอดขายได้สูงมาก

epic (n.) โคลง, กลอน ที่เล่าเรื่องความกล้าหาญ

Commemorate (v.) ระลึกถึง เป็นอนุสรณ์

Veteran (n.) ทหารผ่านศึก ผู้มีประสบการณ์ช่ำชอง