แปลไทยเป็นอังกฤษ เรื่อง Row after dying boy visits brothel

เถียงกันเรื่องเด็กหนุ่มใกล้ตายไปซ่อง

ซิดนีย์ —- เมื่อวานนี้ชาวออสเตรเลียนมีความเห็นไม่ตรงกันเรื่องที่ว่าจะให้คนป่วยระยะสุดท้าย วัย 15 ปี ไปร่วมเพศกับโสเภณีก่อนตายหรือไม่ การถกเถียงกันเกิดขึ้นหลังจากที่นักจิตวิทยาเปิดเผยว่าสิ่งที่หนุ่มน้อยคนนี้ปรารถนายิ่งนักก็คือ การได้ร่วมเพศกับผู้หญิงก่อนที่จะต้องตายไปด้วยโรคมะเร็ง เพื่อนๆ ได้รับอนุญาตให้พาหนุ่มคนนี้ไปซ่องเพื่อกิจกรรมนี้ “เขามีความสุขมากและเพียงแต่เสียใจว่ามันจบเร็วไป” นักจิตวิทยากล่าว — ดีพีเอ

แปลไทยเป็นอังกฤษ

Sydney — Australians were split yesterday over whether it was right to allow a terminally ill 15-yer-old to have sex with a woman before he died of cancer. Friends were allowed to escort him to a brothel for a session with a prostitute. “He was very, very happy, and only disappointed that it was over so quickly, “the psychologist said. —- dpa