เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง ความแตกต่างระหว่าง Acceptation กับ Acceptance

Acceptation (แอคเซ็พเทชึน) n. “การรับ การยอมรับ” ไม่ควรใช้เกี่ยวกับ การยอมรับข้อตกลง หรือข้อเสอนใดๆ คำนี้ควรใช้ในการยอมรับคำหรือความหมายของคำในภาษาว่าเป็นคำที่ถูกต้อง

A coined term “Asian” is in the acceptation of oriental scholars.

ศัพท์บัญญัติ “เอเชี่ยน” เป็นที่ยอมรับโดยปราชญ์แห่งตะวันออก

The word “Monlapit” is a coined one already found acceptation in a Thai Dictionary.

คำว่า “มลพิษ” เป็นคำประดิษฐ์พบว่า มีการยอมรับให้บรรจุไว้ในพจนานุกรมฉบับภาษาไทยเรียบร้อยแล้ว

Acceptance (แอคเซ็พเทินซ) n. “การรับ การยอมรับ” ใช้กับการรับหรือ การยอมรับ ข้อตกลง ตำแหน่ง เช็ค ของขวัญและข้อเสนอ

The proposal for riverside roads found general acceptance.

ข้อเสนอเกี่ยวกับถนนเลียบแม่น้ำ ทราบว่าเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวาง

The mutual acceptance of presents and cheques are popular to Thai people.

การรับของขวัญและเช็คซึ่งกันและกัน เป็นที่นิยมของคนไทย